Translation status

4 Strings 75%
7 Words 71%
41 Characters 73%

Other components

Component Translated Unfinished Unfinished words Unfinished characters Untranslated Checks Suggestions Comments
Disciple.Tools - Prayer Campaigns GPL-2.0-only 99% 2 30 153 2 4 0 0
Prayer.Global GPL-2.0-only 15% 885 11,254 61,024 829 12 0 0
Ramadan 2023 100% 0 0 0 0 2 0 0
Ramadan 2024 0 0 0 0 0 0 0
Ramadan 2025 100% 0 0 0 0 22 0 0

Overview

Project website pray4movement.org
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Source code repository local:
Repository branch main
Weblate repository https://translate.disciple.tools/git/pray4movement/glossary/
File mask *.tbx
Translation file Download pt_BR.tbx
Last change March 31, 2025, 6:03 p.m.
Last change made by None
Language Portuguese (Brazil)
Language code pt_BR
Text direction Left to right
Case sensitivity Case-sensitive
Number of speakers 200,247,320
Number of plurals 2
Plural type One/other
Plurals Singular 0, 1
Plural 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, …
Plural formula n > 1
2 days ago

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 4 7 41
Translated 75% 3 71% 5 73% 30
Needs editing 0% 0 0% 0 0% 0
Read-only 0% 0 0% 0 0% 0
Failing checks 0% 0 0% 0 0% 0
Strings with suggestions 0% 0 0% 0 0% 0
Untranslated strings 25% 1 28% 2 26% 11

Quick numbers

7
Hosted words
4
Hosted strings
75%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

+100%
Hosted words
+100%
Hosted strings
+75%
Translated
+100%
Contributors
User avatar None

Changes committed

Changes committed 2 days ago
User avatar TheChronicMasterX

String added

3 days ago
User avatar TheChronicMasterX

Translation changed

3 days ago
User avatar TheChronicMasterX

String added

3 days ago
User avatar TheChronicMasterX

Explanation updated

Para quem não sabe, "open source" é o termo utilizado na computação para caracterizar uma aplicação cujo código está aberto ao público para ser visualizado e modificado. A expressão equivalente em português é "de código aberto". Exemplos: "projeto de código aberto", "programa de código aberto", "aplicativo de código aberto".
3 days ago
User avatar TheChronicMasterX

String added

3 days ago
User avatar TheChronicMasterX

String added

3 days ago
User avatar None

Resource updated

File “pt_BR.tbx” was added. 2 years ago
Browse all translation changes